2025“锦绣江苏”南京医科大学国际暑期学校招生简章 Recruitment Brochure for "Splendid Jiangsu" International Summer Program of Nanjing Medical University in 2025

2025锦绣江苏”南京医科大学国际暑期学校招生简章

Recruitment Brochure for "Splendid Jiangsu" International Summer Program of Nanjing Medical University in 2025


活动主题:全球健康与医学人文

Theme: Global Health and Medical Humanity


项目介绍

为进一步促进中外大学生交流,江苏省教育厅组织开展“锦绣江苏”国际暑期学校项目,包括“学术体验”和“文化体验”两大部分。南京医科大学全球健康与医学人文国际暑期学校项目获批立项资助。项目属于医学领域,为期2周,包括医学讲座、专题研讨、现场学习等课程。

Program Introduction

 In order to further promote the exchanges between Chinese and foreign students, Jiangsu Provincial Department of Education organized the "Splendid Jiangsu" international summer school program which includes two parts: "academic experience" and "cultural experience". The international summer school program "Global Health and Medical Humanity" of Nanjing Medical University has been approved for obtaining financial aid. This medical program of two weeks includes medical lecture, seminar, on-site learning, etc.


学校介绍

南京医科大学是国家“双一流”建设高校,首批教育部、国家卫生健康委与江苏省人民政府共建医学院校,教育部高水平公共卫生学院建设高校,江苏高水平大学建设高峰计划A类建设高校。学校坚持“开门办学”,与各级政府,国内外高等院校、科研机构、社会团体等建立了形式多样的联系与合作。学校先后与美国、英国、法国、俄罗斯、加拿大、澳大利亚、瑞典、日本等国家和香港、澳门、台湾地区的医学院校或科研机构建立了良好的战略合作和学术交流关系。

School Introduction

 Nanjing Medical University (NMU), listed in national Double First-class University Plan, is one of the first medical colleges co-built by Ministry of Education, National Health Commission and Jiangsu Provincial People's Government, a high-level public health institute under Ministry of Education, and one to be built into a Class A university under Jiangsu High-level University Construction Peak Plan. The university tries to "run the school with the door open", having established various forms of contact and cooperation with governments at all levels, institutions of higher education, scientific research organizations, and social organizations at home and abroad. The university has successively established close strategic cooperation and academic exchange relations with medical universities/colleges and research organizations in the nations like the United States, Russia, Canada, Australia, Sweden and Japan, and regions such as Hong Kong, Macao and Taiwan.


项目设置Program Setting

时间

星期一

8.18

星期二

(8.19)

星期三

(8.20)

星期四

(8.21)

星期五

(8.22)

星期六

(8.23)

星期日

(8.24)

上午

9:00-12:00

报到、注册

Registration and Check-in

开幕式:领导致辞欢迎仪式

Opening Ceremony: The director delivers speech and welcome ceremony

学术体验——专业课程:全球健康与公共卫生管理

Academic experience - professional course: Global Health and Public Health Management

学术体验——医学讲座:中国医学教育的发展

Academic experience - medical lecture: Development of Medical Education in China

学术体验——专业课程:课程《基础学科前沿进展》

Academic experience - professional courses: Frontier Progress of Basic Subjects

文化体验

Cultural Experience

文化体验

Cultural Experience

下午

14:00-16:00

破冰活动:带队老师和学员分组

Icebreaking activity: Divide teachers and students into groups

科研实践——分组讨论:后疫情时代公共卫生管理的挑战与机遇

Scientific research practice - group discussion: Challenges and Opportunities of Public Health Management in the Post-Pandemic Era

科研实践——分组讨论:心理健康与公共卫生管理

Scientific research practice - group discussion: Mental Health and Public Health Management

科研实践——现场学习:生殖医学国家重点实验室、虚拟仿真实验教学中心、医学教育模拟中心

Scientific research practice - on-line learning: State Key Laboratory of Reproductive Medicine, Virtual Simulation Experimental Teaching Center, Medical Education Simulation Center


时间

星期一

8.25

星期二

(8.26)

星期三

(8.27)

星期四

(8.28)

星期五

(8.29)

星期六

(8.30)

星期日

(8.31)

上午

9:00-12:00

学术体验——医学讲座:医学与人文

Academic experience - medical lecture: Medicine and Humanity

学术体验——专题研讨:发展中国家的传染病与人类健康

Academic experience - seminar: Infectious Diseases and Human Health in Developing Countries

学术体验——医学讲座:专家讲堂

Academic experience - medical lecture: expert lecture

学术体验——医学讲座:中国医疗体系与改革

Academic experience—medical lecture: The Medical System and Reform in China

主题成果汇报交流

Thematic result presentationand communication

文化体验

Cultural Experience

文化体验

Cultural Experience

下午

14:00-16:00

科研实践——分组讨论:医学生与医学人文的思考

Scientific research practice - group discussion: Thoughts on Medical Students and Medical Humanity

科研实践——分组讨论:传染病与公共卫生安全威胁

Scientific research practice - group discussion: Infectious Diseases and Public Health Security Threats

科研实践——分组讨论:食品卫生与大健康管理

Scientific research practice - group discussion: Food Hygiene and Big Health Management

科研实践——现场学习:参观附属明基医院

Scientific research practice - Field visit: Visit the Affiliated Hospital of Nanjing Medical University

结业典礼;校领导总结发言;颁发证书

Graduationceremony; concluding speech by school leaders; issuing certificates


课程主要内容包含参加中英文医学讲座、公共卫生与预防医学、专家报告;参观南京医科大学附属公立医院等;参观医学相关国家实验室、医学教育模拟中心及政府相关医学重点单位;体验中国文化:学习基础汉语,探索中国传统文化,游览南京等。

 The course content includes attending medical lectures in Chinese and English, public health and preventive medicine, and expert reports; visiting the public hospital affiliated to Nanjing Medical University; visiting medical-related national laboratories, medical education simulation centers, and government-related medical key units; experiencing Chinese culture: learning basic Chinese, exploring traditional Chinese culture, sightseeing Nanjing, etc.

项目时间

报名截止日期:2025730

注册报到:2025818

项目时间:2025818-31

Program Time

Registration deadline: Jul. 30, 2025

Time of check-in: Aug. 18, 2025

Program duration: Aug. 18-31, 2025


招生对象

1.境外暑期来华留学生;

2.我校优秀在读学生。

Enrollment Targets

1. Overseas students coming to China during summer holiday;

2. Outstanding students studying in our university.


申请及录取步骤

1.扫描下方二维码,填写申请表格。

2.等待我校确认报名成功邮件。

3.报名资料审核通过后,我校将发送正式的录取通知及邀请函,用于申请签证。

4.取得签证后,请将护照首页、签证页、机票行程单扫描件发送至南京医科大学国际合作与交流处zhuyunqi@njmu.edu.cn

5.项目开始前,学校会再次发送邮件,确认报到及接送机时间,以及最终版行程。

Application and Admission Process

1. Scan the QR code below and fill out the application form.

2. Wait for the confirmation email from our university.

3. After the application documents are approved, our university will send a formal admission notice and invitation letter for visa application.

4. After obtaining the visa, please send the scanned copy of the first page of passport, visa page and ticket itinerary to zhuyunqi@njmu.edu.cn, Office of International Cooperation and Exchange, Nanjing Medical University.

5.  Before the program starts, the university will send an email to confirm the check-in and pick-up time, as well as the final version of the itinerary.





联系咨询

朱老师+86 25 86869116 zhuyunqi@njmu.edu.cn

Contact

Ms.ZHU, +86 25 86869116 zhuyunqi@njmu.edu.cn

 

 

 

  

南京医科大学国际合作与交流处

2025321

International Cooperation and Exchange Department, Nanjing Medical University

Marchl 21, 2025

Copyright © 2015 All Rights Reserved

版权所有:南京医科大学 地址:南京市汉中路140号 邮政编码:210029 电话:025-86862798 传真:025-86862684